Otsikko: No jopas jotaki: yoniH klidyati...ambhasaa?? Kirjoitti: sideman - 09.10.2009 09:20:24 Ikivanhasta intialaisesta "lasten satukirjasta": suruupaM puruSam dRSTvaa bhraataraM yadi vaa sutam yoniH klidyati naariiNaaM aamapaatram ivaambhasaa. When they see a handsome man, even if he is a brother or a son, women's private parts (yoniH) grow as moist (klidyati) as an unbaked clay pot. Hitopadesha: The old man and his young wife http://en.wikipedia.org/wiki/Hitopadesha suruupam (accusative) -- "handsome'mim" (su-ruupa: well-formed) puruSam (acc.) -- "man'im" dRSTvaa -- seeing braataaram (acc.) -- "brother'im" yadi vaa -- even if sutam (acc.) -- "son'im" yoniH -- "private parts" : ] klidyati -- (yoni) grows moist naariiNaam (genitive plural) -- women's aamapaatram -- unbaked clay pot iva -- as ambhasaa -- ("redundant" word?) "by water"?? |