Astro Foorumi

Muita keskusteluaiheita => Henkimaailman ilmiöitä => Aiheen aloitti: sideman - 09.10.2019 08:45:17



Otsikko: Hmmm...bandhur (vai: bandhuu?) ripur vaa?
Kirjoitti: sideman - 09.10.2019 08:45:17
(Aspergerilisäys, otsake: tuli yht'äkkiä mieleen sellainen melko harvinainen sandhi, että kaksi perättäistä
r-äännettä ei taida olla sallittu sekvenssi sanskritissa...??)

Onko  Itsesi (aatmaa) itsesi (aatmaa) vihollinen (ripuH/ripur*) vai (vaa) ystävä (bandhuH/bandhur)?

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् ।
आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ॥ ६-५॥

uddharedAtmanAtmAnaM nAtmAnamavasAdayet .
Atmaiva hyAtmano bandhurAtmaiva ripurAtmanaH .. 6\-5.

uddharet; aatmanaa; aatmaanam na; aatmaanam avasaadayet .
aatmaa; eva hi; aatmanaH; bandhuH; aatmaa; eva ripuH; aatmanaH .. 6\-5..

uddhareed aatmanaatmaanam naatmaanam avasaadajeet .
aatmaiva hjaatmanoo bandhur aatmaiva ripur aatmanaha .. 6\-5..

Sinun tulisi korottaa itsesi Itsen avulla eikä päästää sitä laskemaan,
sillä Itse voi olla sekä itsen ystävä että sen vihollinen

Linkki (https://gnosis-fi-bin.directo.fi/@Bin/74c831b6c05553cde0816fe7ee549d50/1570603263/application/pdf/281569/Bhagavad%20Gita.pdf)

(Esipuheessa mainiohko tiivis kuvaus tilanteesta joka vallitsi ennen yhteenottoa KurukSetran kentällä. Arjuna, Valkoinen, valitsee
Krishnan, Tumman/Mustan (aukon?) itsensä ilman aseita, vihollinen Krishnan armeijjan!!)

## uddharet.h ## = one must deliver
## AtmanA ## = by the mind
## AtmAnaM ## = the conditioned soul
## na ## = never
## AtmAnaM ## = the conditioned soul
## avasAdayet.h ## = put into degradation
## AtmA ## = mind
## eva ## = certainly
## hi ## = indeed
## AtmanaH ## = of the conditioned soul
## bandhuH ## = friend
## AtmA ## = mind
## eva ## = certainly
## ripuH ## = enemy
## AtmanaH ## = of the conditioned soul.

(Lisäys:) the conditioned soul - Tuohon saattaa löytyä eräänkinlainen "selitys" mm. yoga-suutra'ista:
draSTaa dRshimaatraH, shuddho 'pi, pratyayaanupashyaH. Yksi mahdollinen käännös:
The Atman—the experiencer—is pure consciousness. It appears to take on the changing colors of the mind. In reality, it is unchangeable.

Huom! Vaikka sana aatmaa (lemma eli "sanakirjamuoto": aatman) yllä on käännetty eri kohdissa
ja taivutusmuodoissa eri lailla, kyseessä on täysin sama sana!!

 :D

* Jokin muukin kuin äänteellinen yhteys suomen ripuliin? Tuskin....  ;D


Otsikko: Vs: Hmmm...bandhur (vai: bandhuu?) ripur vaa?
Kirjoitti: sideman - 09.10.2019 11:09:26
Linkki (https://gnosis-fi-bin.directo.fi/@Bin/74c831b6c05553cde0816fe7ee549d50/1570603263/application/pdf/281569/Bhagavad%20Gita.pdf)

Tuo on hieman hämmentävä spektaakkeli mutta kenties ehdottomasti lukemisen arvoinen!

Tähän voimme lisätä pikku korjauksia sitä mukaa kun etenemme lukemisessa?

Eka korjaus Kuruksen kenttä > Kurujen kenttä (kuru-klaanin kenttä: kuru-kSetra)

Hyvä kysymys opus citatus'ista:

Krishna inkarnoituu suojellakseen hyviä ja hävittääkseen pahat.
Voidaankin aina kysyä, onko nykyinen maailmantilanne riittävän
paha, että hänen pitäisi taas inkarnoitua? Kuinka paljon pahemmaksi tilanteen pitää
muuttua – ja miten kauan aikaa siihen menee?
 


TM-liikkeen mahdollinen vastaus lienee että Vesimiehen Aika alkaa viimeistään 2025, mutta sitä ennen mahdollisesti
käydään KurukSetran taistelua kenties muistuttava kamppailu Telluksen hyviksien ja pahiksien välillä??

1920-luku oli tiettävästi "iloinen" (merry?). Noinkohan 2020-luku osoittatuu potenssiin korotetuksi 1920-luvuksi eli autuaalliseksi
kakskytluvuksi?

 :)