Paul Mason on käsittääksemme britti, joka on omin nokkinensa opiskellut
hindin kieltä ja kääntänyt Maharishi Mahesh Yogin gurun, Svaamii Brahmaananda
Sarasvatiin eli Guru Devan hindin kielisiä puheita englannin kielelle. Käännös
saattaa vaikuttaa paikoin hieman kömpelöhköltä, mutta kaipa siitä ns. villakoiran
ydin tulee esille:
Mantras [sometimes] contain a mixture [of sounds including] OM that are given for auspicious purposes. Another thing is this that women are prohibited from practising japa with a "OMkara-yukta mantra" (a mantra conjoined with OM).
Wherever at the beginning there is the purusha (male) mantra "OM" then instead women should apply the sound "shree"..
Bhagwan Shankar (Lord Shiva) giving instruction to Parvati on japa explained that for women "OMkara-sahita mantra ka japa" (OM connected mantra) can be like poison and for happiness they should only do japa without OMkara.
Due consideration should be given that Shankarji gave this information to his own wife. If OMkara is beneficial for a woman to do, why would he instruct his own wife against the practice?
Lisää täällä:
http://groups.yahoo.com/group/FairfieldLife/message/251050