sideman
|
|
« : 28.05.2014 00:13:19 » |
|
Sana karma esiintyy viitisen kertaa MaharSi Patanjalin (n. 200 eaa?) yoga-suutra -pläjäyksessä. Eka esiintymä on suutrassa I 24
kleshakarmavipAkAshayairaparAmR^iShTaH puruShavisheSha IshvaraH
(kleesha-karma-vipaakaashayair aparaa-mrishtaf purusha-visheesha iishvarahaa; huomaa, että visarga [H] äännetään usealla eri tavalla riippuen siitä, minkälainen äänne tai äänteen puuttuminen sitä seuraa!)
Måns Broon käännös:
Jumala [iishvara = Herra -- sidis] on erityinen purusha [henki, tjsp. -- sidis], jota häiriöt {klesha-}, teot {karman}, seuraukset {vipaaka*} ja vaikutukset eivät kosketa.
Sanastoa niille, jotka haluavat yrittää omaa käännöstä:
klesha m. affliction, pain, distress.
karman n. action, deed, work, esp. holy work, sacrifice, rite; result, effect; organ of sense; the direct object (g.); fate, destiny
vipaaka a. ripe. m. ripening, maturity, consequence of actions; issue, result i.g.; digestion.
1 aashaya m. resting-place, couch, abode, retreat, seat, esp. of feelings and thoughts, i.e. heart, mind; intention, disposition. 2 aashaya m. leaning, resting, depending on (---); resting place, dwelling, seat, recipient or subject (of any quality or action); refuge, protection, aid, assistance; adj. --- = seq. a.
* verbistä 'pac' (keittää) etuliitteellä vi- ; vrt. sm. paakari, heh...
pac, pacati, -te cook, bake, boil, roast, burn (bricks), digest; [[-,]] mature, ripen, develop (trans., {pa3cyate} intr.); P. {pacya3te} be cooked etc., also intr. = {pa3cyate}. C. {pAcayati, -te} cook or cause to cook (tr.), bring to maturity or perfection. --{pari} P. be cooked or roasted, grow mature (lit. & fig.), bear results. {vi} cook thoroughly; P. be cooked or digested, ripen i.e. have results (of an action).
|