Espanjalainen ääntämys suomen sanalle
jumala lienee suunnilleen
humala?
Tuo lienee aika kuvaavaa, koska etanoli ja muut psykoaktiiviset aineet aiheuttavat
tiloja jotka valaistuneelle, esim. jumaltietoisuuden tai jopa ykseystietoisuuden tilassa olevalle immeiselle
ovat tyypillisiä, mutta joiden kokemisesta valaistumaton joutuu yleensä maksamaan
melko kovan hinnan esim. kankkusena ja muina vierotusoireina sekä elämän
menona yleensä persiilleen.
MMYn mukaan valaistuneisuus on ihmisen normaali tila. Kuitenkin ilmeisesti
kun ihmisyhteisöt alkoivat paisua maanviljelyksen ja kaupungistumisen myötä,
tuli hallitseville narsisti-psykopaateille hätä käteen, ja kaikenlainen koulutus joka
liittyi valaistuneisuuden tilan esille tuomiseen muuttui ankarasti kontrolloiduksi
tai jopa kielletyksi!?
Muuten, meitsin
TM-opettaja totesi että valaistunut ihminen
on jatkuvasti kuin pienessä nousuhumalassa ilman sen haitallisia piirteitä. En
tiedä oliko tuo vain Neptunus-lähtöistä spekulointia. Hän itse tuskin oli
valaistunut...Rgvedassa on muistaakseni käsite somasya madane (soomasja madanee) =
soma-humalassa. En ole tuosta kuitenkaan satavarma...
(Lisäys) Yritin tuota hakea mutta ei ainakaan tuossa muodossa löytynyt Rgvedan ysi-maNDalasta
jonka devataa lienee kaikissa suukta'issa paitsi vitosessa, juurikin soma (soma pavamaana),
lisänimi ainakin Indu.
https://sanskritdocuments.org/mirrors/rigveda/e-text.htmhttp://www.sacred-texts.com/hin/rigveda/rvi09.htmEi mulla muuta tällä haavaa...