Viime aikoina on tullut sellainen kutina, että jotenkin tuntuu siltä että naisten rooli on korostunut ja korostumaisillaan esim. Transsendenttisen Meditaation® piirissä. TM lienee tällä hetkellä maailman tunnetuin syvämeditaatiometodi (metodi, joka potentiaalisesti johtaa yogaan eli samaadhiin*, meditaation syvimpään asteeseen, jonka sisälläkin toki on useita syvyysasteita,
mm. saMprajñaata vs. a-saMprajñaata, sa-biija, siemenellinen vs. nir-biija, siemenetön, dharma-megha, dharman pilvi, jne.)
Tuli mieleen sellainen mahdollisuus että tuo naisten roolin korostumien ainakin osin mahdollisesti ehkä perustuu Bhagavad-giitaa'han, Herran (Krishnan) lauluun, hindujen "Uuteen Testamenttiin", joka korostaa naisten roolia dharman eli luonnonmukaisen, evoluutiota (kaikilla tasoillaan) tukevan elämisen ja olemisen tavan turvaamisessa.
TEXT 40
adharmabhibhavat krsna
pradusyanti kula-striyah
strisu dustasu varsneya
jayate varna-sankarah
SYNONYMS
adharma—irreligion; abhibhavat—having been predominant; krsna—O Krsna; pradusyanti—become polluted; kula-striyah—family ladies; strisu —of the womanhood; dustasu—being so polluted; varsneya—O descendant of Vrsni; jayate—it so becomes; varna-sankarah—unwanted progeny.
TRANSLATION
When irreligion is prominent in the family, O Krsna, the women of the family become corrupt, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vrsni, comes unwanted progeny.
Tuo nyt ei ole kaikkein "tyylikkäin" käännös ja translitteraatiokin on vähän "sinneppäin" mutta kelvatkoot tällä erää...
. (Huomaa, että tuossa Arjuna siis marmattaa, ei Krishna [kRSNa]!)
Hyvä(?) esimerkki naisten roolista näkyy ehkä tämän sivuston kuvissa:
https://www.invincibility.foundationNaiset ovat sotilaallisen tarkassa järjestyksessä, miehet tsittaa miten sattuu, jopa ilmassa!
* Multitalentti Bhojadeva yoga-suutran kommentaarissaan: yogaH samaadhiH (joogas samaadhihii: jooga [on] samaadhi)