Lilim* juuri tuolta minusta tuntui!
Ei ole aivan mahdotonta, että kyseessä on sama ilmiö, minkä useimmat joogalentäjät
kokevat ennenkuin alkavat varsinaisesti pompahdella. Liittynee toisiaankin jotenkin
kuNDalinii-shaktin heräämiseen. Länsimaisen tieteen näkökulmasta lienee
kyseessä se, että fyysinen hermosto muuttuu enemmän suprajohtavaksi, mikä on edellytyksenä
sille, että keho kykenee toteuttamaan jokaisen ajatusimpulssin, mitä ikinä valaistuneen
eli hermostoltaan suprajohtavan yksilön mieleen tulee. (Kun hermosto on suprajohtava siinä
ei ole resistanssia, eikä se näinollen kuumene, kun mieli esittää sille "mahdottomia" toiveita,
esim: "nyt lähdetään lentoon".) Eli esimerkiksi raveissa valaistunut
henkilö kykenee toivomalla auttamaan veikkaamansa hepan voittoon!
:
Eikä sekään liene täysin poissuljettua, että kehon
ja tietoisuuden erillisyyden (kaivalya) kokeminen on sukua sille, mitä Patañjali kutsuu nimellä
'mahaa-videhaa' (suuri ruumiittomuuden tila), joka edeltää prakaashaavaraNakSayaa
[prakaasha+aavaraNa-kSaya] eli (tietoisuuden) valon edessä olevan verhon tuhoutumista...
Yoga-tattva-upaniSat'issa mainitaan nimenomaan tuo kehon tärinä (perusmuoto: kampa;
alla 'kampo' sandhin takii) ennen varsinaista
levitaatiota:
tato.api dhaaraNaadvaayoH krameNaiva shanaiH shanaiH .
kampo bhavati dehasya aasanasthasya dehinaH .. 52..
(Itse kääntäisin tuon jotensakkin näinikkäästi:
Sitten praaNan [? vaayu; tässä kenties praaNan synonyymi] pidättämisestä vähitellen
seuraa aasanassa istuvan jäppisen ropan tärinä.)
tato.adhikataraabhyaasaaddaardurii svena jaayate .
yathaa cha darduro bhaava utplunyotplutya gachchhati .. 53..
padmaasanasthito yogii tathaa gachchhati bhuutale .
tato.adhikatarabhyaasaadbhuumityaagashcha jaayate .. 54..
padmaasanastha evaasau bhuumimutsR^ijya vartate .
50-53. By thus retaining the breath as long as he likes, Kevala Kumbhaka (cessation of breath without inspiration and expiration) is attained. When Kevala Kumbhaka is attained by one and thus expiration and inspiration are dispensed with, there is nothing unattainable in the three worlds to him. In the commencement (of his practice), sweat is given out; he should wipe it off. Even after that, owing to the retaining of the breath, the person practising it gets phlegm. Then by an increased practice of Dharana, sweat arises.
54. As a frog moves by leaps, so the Yogin sitting in the Padma posture moves on the earth. With a (further) increased practice, he is able to rise from the ground.
https://www.youtube.com/watch?v=oqFcVMLb6bI
55. He, while seated in Padma posture, levitates. There arises to him the power to perform extraordinary feats.
(Tuo käännös ei mielestäni täysin vastaa alkutekstiä. )
Cologne Digital Sanskrit Lexicon: Search Results
1 kampa m. trembling , tremor , trembling motion , shaking MBh. Sus3r. &c.
Noh, yoga-suutran tekniikka (aakaasha-gamanam, "joogalento") on menttaalinen, yoga-tattvan
taas (bhuumi-tyaaga, "takeoff") enemmän fysiologinen, praaNaayaamaan (tarkemmin,
16-64-32 -vuorosierainhengitykseen) perustuva.
Tokkopa sinun kuitenkaan tarvitsee "pelätä", että leijjua alat...