(Grammaatillinen huomautus: sanskritin sanakirjoissa esiintyvät verbijuuret [dhaatu] ovat grammaatillisia
konstruktioita eivätkä esiinny aktuaalisessa kielenkäytössä, toisin kuin esim. suomen sanakirjoissa käytettävä
I infinitiivin lyhyempi muoto, vai mikä tuo nykyään mahtaa olla nimeltään; esim. tehdä, lukea, olla, pukea, nuolla,
tukea, vuolla, uhkea...)
Veda-kulttuurin piirissä uskotaan että maailman meno on syklistä, aikakausiin* jakaantuvaa.
"Paras" aikakausi on nimeltää satya-yuga eli Totuuden Aikakausi. Siitä käytetään myös nimeä kRta-yuga,
joka kirjaimellisesti tarkoittaa
tehty aikakausi**, ja perustuu samaan verbijuureen kR kuin esim. sana
karma, ollen viimemainitun merkitys
teko, toiminta.
Viime päivinä olemme lueskellut Peter Freund'in kirjaa
Yogic flying According to Yoga Vasishtha (vaasiSTha).
Freund'in Maharishi Mahesh Yogilta omaksuman käsityksen mukaan kRta-yuga perustuu ihmisten toimintaan,
erityisesti ns. joogalennon yhteisharjoitukseen, joka parhaimmillaan saa ihmisen psykofyysisen olemuksen
täydellisen integraation tahi koherenssin tilaan. Kun joogalentoa tehdään jengissä, yksittäisen lentäjän
kokemuksen syvyys perustuu jengin kokoon, eli jos se on vaikkapa 100 tyyppiä, kokemus on 100 kertaa
diipimpi kuin yksin "lentoa" harjoitettaessa.
Tuon jengin maksimaalinen koherenssi säteilee sitten ympäröivään yhteiskuntaan quantum field effect'in
ansiosta siten että esim. tietyn kaupungin koko väestön saattamiseksi "autuuden" tilaan vaaditaan pilottilössi
jonka koko on vähintään neliöjuuri prosentista väestöä.
Prosentti miljoonasta lienee 10 000. Ollen noin, esim. miljoonaisen kaupungin koherentistaminen vaatii vähintään
lentäjälauman jonka koko on SQR(10 000) eli sata
päätä, sanskritiksi shata.
Juutalaisten ja kristittyjen pyhiä tekstejä sisätävä tanakki eli Wanha testamentti tahi Raamatun heprealaiset kirjoitukset
toteaa Jehovan väittäneen (H = ns. räkä-hoo, joko Het tahi Khaf):
ve-haya aHare Hen, eshpoH et-ruHi al-kol-basar eli
tämän jälkeen tapahtuu ("aikain lopulla"): vuodatan Henkeni kaiken lihan päälle.
Kenties Jehova/Jahve käyttää joogalentäjiä apupoikinaan ja -tyttöinään tuossa Pyhän Hengen vuodattamisessa??
* yuga; lienee samaan verbijuuren
yuj perustuva kuin sana yoga:
yuga n. a yoke , team (exceptionally m.) RV. &c. &c. ; (ifc. f. %{A}) , a pair , couple , brace [...] an age of the world , long mundane period of years (of which there are four , viz. 1. Kr2ita or Satya , 2. Treta1 , 3. Dva1para , 4. Kali , of which the first three have already elapsed , while the Kali , which began at midnight between the 17th and 18th of Feb. 3102 B.C. [O. S.] , is that in which we live ; the duration of each is said to be respectively 1 ,728 ,000 , 1 ,296 ,000 , 864 ,000 , and 432 ,000 years of men ,
the descending numbers representing a similar physical and moral deterioration of men in each age ; the four Yugas comprise an aggregate of 4 ,320 ,000 years and constitute a `" great Yuga "' or Maha1-yuga ; cf. IW. 178) AV. &c. &c.
** kRta a. made, done, prepared, arranged, appointed, got; present, ready, fit, proper, good. Often --- having done, doing using, showing, betraying etc. --n. it is done, i.e. shall be done instantly; w. instr. (ñ{saha}) be it done with, i.e. away with, enough of! n. as subst. act, deed, work, esp. religious work, sacrifice, ceremony, etc.; service, benefit; stake at game; booty in battle; the (lucky) Four-side of the die; the first or golden age.