Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: YS: sarva-bhuuta-ruta-jñaanam  (Luettu 2152 kertaa)
0 jäsentä ja 1 vieras katselee tätä aihetta.
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8253


Profiili
« : 09.03.2020 10:35:50 »

Yksi käytännön kannalta fantsuimmista yoga-siddhi'eistä lienee sarva-bhuuta-ruta-jñaanam (joka-olento-ääni-tieto):

http://yogasutrastudy.info/yoga-sutra-translations/ysp-sutras3-01-3-20/

( ruta   1 mfn. sounded , made to resound , filled with cries (of animals) AV. &c. &c. ; n. (often pl.) any cry or noise , roar , yell , neigh (of horses) , song , note (of birds) , hum (of bees) )

Sutra III.17

शब्दार्थप्रत्ययानामितरेतराध्यासात् संकरस्तत्प्रविभागसंयमात् सर्वभूतरुतज्ञानम्॥१७॥

 śabdārtha-pratyayānām-itaretarādhyāsāt-saṁkaras tat-pravibhāga-saṁyamāt sarvabhūta-ruta-jñānam ॥17॥

 sbabda-artha-pratjajaanaam-itareetara*-adhjaasaat sang'karas tat-pravibhaaga-sañjamaat sarvabhuuta-ruta-gjaanam** ॥17॥

Muutama käännösyritys:

[IT]: The sound, the meaning (behind it) and the idea (which is present in the mind at the time) are present together in a confused state. By performing Samyama (on the sound) they are resolved and there arises comprehension of the meaning of sounds uttered by any living being.

[VH]: The confusion of words, meanings, and pratyaya is due to the super-imposition of one upon the other. By sanyama (perfect regulation of citta) on the inherent distinctness of these, there arises knowledge of the sound of all beings.

[BM]: Confusion arises from erroneously identifying words, objects, and ideas with one another; knowledge of the cries of all creatures comes through perfect discipline of the distinctions between them

[SS]: A word, its meaning, and the idea behind it are normally confused because of superimposition upon one and another. By samyama on the word [or sound] produced by any being, knowledge of its meaning is obtained.

[SP]: By making samyama on the sound of a word, one’s perception of its meaning, and one’s reaction to it-three things which are ordinarily confused—one obtains understanding of all sounds uttered by living beings.

[SV]: By making Samyama on word, meaning, and knowledge, which are ordinarily confused, comes the knowledge of all animal sounds.

(Lisäys) jos jotakuta kiinnostaa kokeilla, käytännön suutra voisi olla esim. shabda; artha; pratjaja (pratyaya), tai sitten ei...  Wink  

* itara-itara (other-other) -> itareetara!

** Yhdyskonsonantin jñ ääntämys vaihdellee eri puolilla Intiaa. Yksi suosittu näyttä olevan gj, mutta myös esim. gn-yhdistelmää
näyttää esiintyvän? Vrt. esim. kreikan gnosis, enkun know.

« Viimeksi muokattu: 09.03.2020 16:51:29 kirjoittanut sideman » tallennettu
Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
 
Siirry: