(Huom! Absoluutti on brah
ma, hindujen kolminaisuuden luojajumala on brah
maa, pitkällä loppu-aalla!)
Käsittääkseni se on erityisesti
adwaita-veedaantan käsitys mualimankaikkeuvvesta kun ilmaistaan
näillä neljällä mahaa-vaakjalla eli "mega-möläytyksellä" (suomalaisittain translitteroituna):
ahaM brahmaasmi (brahma asmi) - mie brahma(n) olen
tattvamasi (tat tvam asi*) - se (brahma[n]) sää oot
ajamaatmaa (ajam aatmaa) brahma -- tää aatmaa (Itse) [on] brahma(n)
sarvaM khalvidam (khalu + idam; lue kuten
harvang kalu [on yli 20-senttinen]) brahma -- totta maar (khalu) kaikki tää [on] brahma(n[ia])
(Lisäys) Hups! Eka onkin prajñaanaM (~pragjaanam) brahma...
https://en.wikipedia.org/wiki/Mah%C4%81v%C4%81kyasTuossa devanaagarii on kirjoitettu
viraamaa hyödyntäen, mitä ilmeisimmin, jotta aloittelijain on helpompi lukea?
Esim.
तत् त्वम् असि (ilman viraamaa tuossa lukisi: tata tvama asi)
Ilman viraamaa (vinoviiva joka poistaa defaultin lyhyen a-kirjaimen konsonanttimerkeistä):
तत्त्वमसि ta ttva ma si*
*Hämärän muistikuvani mukaan dualistinen dwaita-koulukunta lukee tuon näin: tattvam asi (Totuus, tjsp, olet), koska koulukunnan mukaan
brahma(n) ja aatman (aatmaa) ovat erillisiä.
* Aloittelija lukee tuon helposti
is koska jostain kumman syystä lyhkänen i ( ि) tulee
ennen konsonanttimerkkiä!