Rgveda (rig-veeda) VIII 48, 3:
apaama somam amRtaa abhuuma aganma jyotir avidaama devaan |
kiM nuunam asmaan kRNavad araatiH kim u dhuurtir amRta martyasya || 8\.048\.03
Summittainen ääntämisvinkki, toki ilman aksentteja (udaatta, an-udaatta, svarita):
apaama soomam amritaa abhuuma aganma dsjootir avidaama deevaan |
kin nuunam asmaan krinavad (tarkemmin: krnavad; r tässä
vokaalinen r-äänne) araatih kim u dhuurtir amrita martiasya
Griffith'n käännös, 1896:
3 We have drunk Soma and become immortal (amRta; a-mrita); we have attained the light, the Gods discovered.
Now what may foeman's malice do to harm us? What, O Immortal, mortal man's deception?
Mitä tod. näköisimmin immortal tuossa viittaa siihen että sooman lipittäminen johtaa sikavarmaan
tietoisuuteen oman "sielun" (tietoisuuden?) kuolemattomuudesta, EI fyysiseen kuolemattomuuteen??
Maharishi Mahesh Yogi, Transsendenttinen Meditaatio® -liikkeen perustaja (oppi sikasimppelin funtsimetodin gurultaan, Jyotir maTha -luostarin shankaraacaaryalta?) arveli (jos arveli; muistaaksemme kirjan Mechanics of Enlightenment mukaan, tai sitten ei...) että soma (sooma) voi olla serotoniini, jota valaistunut tyyppi hyödyntää huomattavasti tehokkaammin kuin tavan tallaaja.
Kirja Amazonissa