kiitti linkistä.
Minua on aina kiinnostanut kielet, ja on jännää huomata jostain kuinka suomen kielessä ja esimerkiksi liettuassa oli samankaltaisia sanoja kuin sanskriitissa.
En tosin ole opiskellut kieliä, joten tietoni on hyvin vähäiset. Sanat ja kielet on hyvin kiehtovia.
mutta sitten taas,
kaikki kielet voivat olla yhtä kiintoisia, jos niistä tietäisi. Voi vaan kuvitella kuinka erilaista olisi ajattelu kiinalaisilla kirjainmerkeillä opittuna...
tuo "aryan race" vaan nostaa karvat pystyyn arjalaisrotuopin takia, minkä alkuperä on varmaan jossain hyvin syvällä ajatusmallien anuksessa näin kauniisti sanottuna.
Mutta eihän sitä ole pakko käsittää idioottitasolla, ellei välttämättä halua. Sehän nyt on vaan yksi termi, jolla kutsutaan jotain ihmisryhmää historiassa.
Sanat kun on niin jänniä, että ne voidaan käsittää niin tavattoman eri tavoin.
:
tuo ei siis liittynyt mitenkään ketjun aloittajaan,
tuli vaan mieleen...
On ymmärrettävää, että käsite "aryan race" voi nostaa karvat pystyyn,
mutta lienee syytä ottaa huomioon, että tuo teos on kirjoitettu
vuonna 1903, jolloin po. käsitteeseen ei vielä ymmärtääkseni
liittynyt natsi-Saksan siihen lataamia konnotaatioita.
Mitä tulee liettuan kieleen, muistaisin lukeneeni sellaisen väitteen,
että joissakin liettuan maaseutumurteissa on muinais-intiaa eli esim.
Rgvedan "sanskriittia"[1] muistuttavia piirteitä, joita ei enää ole missään
muussa modernissa indo-eurooppalaisessa kielessä.
[1] Sana "sanskriitti" (saMskRtam) viittaa käsittääkseni varsinaisesti
grammaatikko PaaNinin kenties n. 400 eaa "siistimään"
muinais-intiaan.(En tiedä onko tuo enää Suomessa virallinen nimitys Rgvedan ja sitä
vähän nuorempien tekstien kielimuodolle.)