Elwyn
|
 |
« Vastaus #5835 : 04.03.2025 22:40:00 » |
|
Ostin just pari 50kpl:n laatikkoa sukulakuja kun olivat halvennuksessa joten hyvä että vero peruttiin eikä joudu perikatoon tulevaisuudessakaan  + glitteri-tiskiharja ++ maustekurkut +++ seuraavaksi pitää hommata pantteritiskiharja
|
|
« Viimeksi muokattu: 04.03.2025 22:42:12 kirjoittanut Elwyn »
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5836 : 08.03.2025 00:59:46 » |
|
Mahtava lenkkeilykeli ja tähtitaivas 
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5837 : 08.03.2025 19:05:23 » |
|
|
|
« Viimeksi muokattu: 09.03.2025 00:09:33 kirjoittanut Elwyn »
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5839 : 13.03.2025 00:08:36 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5840 : 14.03.2025 17:24:49 » |
|
Vesihiisi+ artistit tekevät enemmän junnukeikkoja terv vieläkin katkera siitä yhdestä vapusta ysärillä kun olis ollut hyvä keikka, mutta K18 prkl
|
|
« Viimeksi muokattu: 14.03.2025 21:48:50 kirjoittanut Elwyn »
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5841 : 15.03.2025 23:12:10 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5842 : 17.03.2025 21:58:31 » |
|
Sisut tarjouksessa lähikaupassa = pienet ilot tänään
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5843 : 19.03.2025 00:45:53 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
sideman
|
 |
« Vastaus #5844 : 19.03.2025 23:30:36 » |
|
Pakko todeta että chatGPT on mitä mainioin työkalu monenkirjaviin hommiin! Juuri äsken pistin hänet kääntämään Bhoja-devan (n. 1100 jaa?) kommentin ns. joogalentosuutraan. Käännös on loistava varsinkin siksi että suluissa on osoitettu ainakin osapuilleen, mihinkä alkutekstin kohtaan ko. käännös liittyy. Eka alkuperäinen kommentti suutraan III 42:
kAyaH pA~nchabhautikaM sharIram | tasyAkAshenAvakAshadAyakena yaH sambandhastatra saMyamaM vidhAya laghuni tUlAdau samApattiM tanmayIbhAvalakShaNAM vidhAya prAptAtilaghubhAvo yogI prathamaM yathAruchi jale saMcharaNakrameNorNanAbhatantujAlena saMcharamANa Adityarashmibhishcha viharan yatheShTamAkAshena gachChati || 42|| siddhyantaramAha \-\-\-
Translation: "The body (kāyaḥ) is a physical form (śarīram) composed of the five great elements (pañca-bhautikam). By exercising control (saṃyama) over the relationship between the body and space (ākāśa), which provides room (avakāśa-dāyaka) for the body, And by attaining (vidhāya) a state of absorption (samāpatti) characterized by identification with light objects such as cotton, The yogi (yogī), having attained extreme lightness (prāpta-atilaghubhāvaḥ), First moves freely (saṃcharaṇakrameṇa) on water (jale) as he pleases (yathāruci), Then moves through a network of spider threads (ūrṇanābha-tantu-jālena) as if walking, And finally, enjoying* the sun's rays (āditya-raśmibhiḥ ca viharan*), He moves (gacchati) through the sky (ākāśena) as he wishes (yatheṣṭam)."
This verse describes a yogic power (siddhi) attained through mastery over the element of space, allowing the yogi to move through water, air, and even sunlight freely. It reflects concepts found in classical yogic and tantric traditions, particularly from texts like the Yoga Sutras of Patanjali and later Hatha Yoga literature.
* Ainoa kohta kun tökkii, on sanan *viharan* (akt. part. preesens verbistä vi-hR??) kääntämien 'enjoying'!
|
|
|
tallennettu
|
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5845 : 21.03.2025 15:47:32 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5846 : 22.03.2025 16:16:23 » |
|
|
|
« Viimeksi muokattu: 22.03.2025 16:41:05 kirjoittanut Elwyn »
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5847 : 24.03.2025 17:48:33 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5848 : 25.03.2025 21:41:50 » |
|
Upeet pöksytVahvat Chronicles of Riddick-vibat + jos olisin rokkitähti niin pukeutuisin näin
|
|
« Viimeksi muokattu: 25.03.2025 23:36:00 kirjoittanut Elwyn »
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
Elwyn
|
 |
« Vastaus #5849 : 27.03.2025 00:57:19 » |
|
|
|
|
tallennettu
|
"Curse the day, hail the night"
***
“I desired always to stretch the night and fill it fuller and fuller with dreams.” ― Virginia Woolf
|
|
|
|