Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Sanan 'kristalli' merkityksestä  (Luettu 4027 kertaa)
0 jäsentä ja 5 vierasta katselee tätä aihetta.
Eklektikko
Astroholisti
*****
Viestejä: 3687


Profiili WWW
« : 05.07.2011 13:10:01 »

Wikipedia määrittelee kristallin näin, lihavoinnit on omani:

"Kristalli on lasia, joka sisältää normaalin lasin piidioksidin (silikan, SiO2) lisäksi lyijyoksidia. Kristallilasi on pehmeämpää kuin tavallinen lasi ja siten helpompaa hioa. Hiottavuuden ja korkean taittokertoimen ansiosta se soveltuu koristeellisten lasiesineiden valmistamiseen sekä linssien valmistukseen. Lyijykristalliksi lasia voidaan kutsua, jos lyijyoksidia on vähintään 24 painoprosenttia.
Kiteitä kutsutaan joskus virheellisesti kristalleiksi. Kyseessä on käännösvirhe, sillä monissa kielissä sekä kristallia että kiteitä kutsutaan kristalleiksi. Lasina kristalli on amorfista, eikä sillä ole kiderakennetta. Kristalli voi kuitenkin tarkoittaa kiteen muotoon hiottua lasia. Vuorikristalli eli vuorikide ei nimestään huolimatta ole kristalli."

Eli heilukaa vaan ketkä haluatte lyijypitoisen ihmisen tekemän lasin kanssa, minä kuitenkin käytän rituaaleissani vuorikiteitä. Tiedän kyllä, että taistelu tässä asiassa on menetetty sillä suurin osa rajatietoporukasta käyttää joko tieten tai tietämättään aivan väärää sanaa.
tallennettu

DISCLAIMER: Teksteissäni ei ole tulkinnanvaraa vaan kirjoitan juuri tismalleen niinkuin tarkoitan. Rivien välien lukeminen  ja oma tulkinta on aina lukijan vastuulla ja tähän mennessä ollut 100% virheellistä. Merkurius jousimiehessä: Kuulostan saarnaajalta vaikka asia olisi täysin triviaali.
sansai
Astro-nauttija
****
Viestejä: 808


Profiili
« Vastaus #1 : 05.07.2011 22:11:11 »

  Kyllä,totta on.Lyijy antaa painoa lasimassaan myöskin,jolloin lampuissakin roikkuvat kristallit eivät heilahtele ilmavirran mukana niin helposti.Lasia olisi
 mahdoton hioa taidokkaasti ilman lyijy lisäystä.
Itse ajattelen omalla kohdallani niiden kristalli pisaroiden olevan hyviä,koska elämässäni myös on lyijyn raskaita asioita,ja kauniitahan ne ovat nämäkin.Tuntuvat hyvältä kädessäkin.Kaikille ne eivät varmaan sovi,eivätkä tunnu hyvälle.
Ei kyllä vuorikiteetkään jää jälkeen näistä kristalleista,koska ovat luonnon itsensä tekemiä.
tallennettu
Eklektikko
Astroholisti
*****
Viestejä: 3687


Profiili WWW
« Vastaus #2 : 06.07.2011 12:39:37 »

Ööööäääöööö.... Shocked

Anteeksi ellei ensimmäinen viestini tehnyt jo asiaa selväksi, mutta minun pointtini oli vain ja ainoastaan oikeakielisyys.

Jos kutsuu vuorikidettä kristalliksi tekee kielellisen virheen.
Vuorikide = louhittu sieltä maasta, kristalli = ihmisen tekemää lyijypitoista lasia.

Minulla - ja kaikilla luonnontieteitä tuntevilla, sekä kielen oikeellisuudesta välittävillä - särähtää pahasti korvaan, kun puhutaan kristalleista silloin kun pitäisi puhua kiteistä. Lisäksi ihminen joka puhuu kristalleista, kun pitäisi puhua kiteistä, ei ole kovinkaan uskottavan kuuloinen.

Mutta kuten totesin jo aiemmin, kielenhuollollinen taistelu on jo menetetty: Jotakuinkin kaikki rajatietoihmiset Suomessa puhuvat vuorikristalleista, kun oikea sana on se vuorikide.

En ota mitään kantaa muuhun, kuin tähän kielikysymykseen, minulla ei ole mitään mielipiteitä kristallikruunuista tms.

tallennettu

DISCLAIMER: Teksteissäni ei ole tulkinnanvaraa vaan kirjoitan juuri tismalleen niinkuin tarkoitan. Rivien välien lukeminen  ja oma tulkinta on aina lukijan vastuulla ja tähän mennessä ollut 100% virheellistä. Merkurius jousimiehessä: Kuulostan saarnaajalta vaikka asia olisi täysin triviaali.
Eklektikko
Astroholisti
*****
Viestejä: 3687


Profiili WWW
« Vastaus #3 : 07.07.2011 09:29:14 »

Mulla tulee vain mieleen se kristallikruunu aina kun puhutaan kristalleista.

Lisäksi tulee sellainen fiilis, että sanaa käytetään koska se kuulostaa 'hienommalta' tai 'hengellisemmältä' kuin sana kide. Kyllähän kristalli kuulostaa korvaan hienommalta kuin kide, minunkin korvaani vaikka en halua sanaa väärinkäyttää.

Kieli muuttuu joo, mutta nyt on kyse käännösvirheen tuottamasta sanan väärinkäytöstä. Englannin kielessä ei ole näille eri sanoja, eli sekä kristalli että kide ovat englanniksi crystal, mutta kun suomessa on näille omat sanansa niin koko väärinkäytös on alkanut käännösvirheestä.

En edes ajatellut, että tämä pikku avautumiseni tällä palstalla muuttaisi mitään, kunhan vain tiedottelin. Mutta sellainen pointti kyllä on, että jos joskus keskustelette tunnustuksellisen skeptikon kanssa, niin sanan kristalli käyttäminen kun pitäisi käyttää sanaa kide, on kuin antaisi tälle aseita käteen dissata kaikki muukin mitä sanotte. Ja tavallaan tuo skeptikko on tuossa tilanteessa oikeassa.
tallennettu

DISCLAIMER: Teksteissäni ei ole tulkinnanvaraa vaan kirjoitan juuri tismalleen niinkuin tarkoitan. Rivien välien lukeminen  ja oma tulkinta on aina lukijan vastuulla ja tähän mennessä ollut 100% virheellistä. Merkurius jousimiehessä: Kuulostan saarnaajalta vaikka asia olisi täysin triviaali.
SanctAstra
Astroholisti
*****
Viestejä: 1086


Sun: Cap - Mo: Lib - AC: Leo - MC: Ari - IC: Lib


Profiili
« Vastaus #4 : 07.07.2011 10:53:04 »

Minulla on useampi vuorikide. Kristalleista minullekin tulee mieleen kaikki mitä kammottavimmat koriste-esineet, jotka luokittelen turhakkeiksi. Lampuissa kyllä ihastelen kristalleja, mutta en koe niistä samaa energiavirtaa kuin vuorikiteistä. Jokainen maasta louhittu kiviaines sisältää oman energiansa lisäksi maan energiaa, jonka voi tuntea. Kädellä tunnustelemalla olen omat kiteeni ja muut puolijalokivet valinnut. Maan antimet tuntuvat jokaiselle erilailla ja vain kokeilemalla voi löytää itselleen sopivat "yhteistyökumppanit".  Smiley
tallennettu

May those who Love us Love us / And those that don't Love us / May God turn their hearts / And if He doesn't turn their hearts / May He turn their ankles / So we'll know them by their limping. ~ Celtic blessing ~
Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
 
Siirry: