Sarjassamme "käsittämättömiä mielleyhtymiä"....
Katselin juuri digiboxilta Tartu mikkiin'iä. Yksi tsipaleista oli
Autiotalo. Säe 'autiotalon kukat lakastuu' herätti seuraavan
mielleyhtymän:
sanskritissa on muutamia sanapareja, jotka edutavat käsittääksemme
vanhempaa contra uudempaa kielimuotoa. Esimerkiksi sanaparin
raghu / laghu molempain komponenttien merkitys on 'kevyt', mutta
ilmeisesti 'raghu' on vanhempi muoto.
Tarkoittaako tuo sitä, että suomen sanapariin 'rakastua / lakastua' kätkeytyy
se väistämätön tosiseikka, että rakastuminen lakastuu lähes aina ennen pitkää,
joskus jopa muutamassa viikossa, tai silleen?
Erittäin todennäköisesti vastaus lienee kuitenkin kielteinen!