Hindujen "uusi testamentti" on Mahaabhaaratan (hindujen "Kalevala") osa nimeltä nimeltä
Bhagavad-giitaa. Sen voi kääntää esimerkiksi seuraavasti: "Herran (Krishnan) laulu".
Jokainen sen 18:sta luvusta on nimeltään jonkin sortin jooga (yoga). Esimerkiksi eka luku
on nimeltään arjuna-vishaada-yoga (Arjunan masennuksen jooga), koska aikansa suurin
Jousimies, Arjuna, marmattaa siinä vaununajajalleen Krishnalle (Vishnu-jumalan inkarnaatiolle)
kovaa kohtaloaan, kun joutuu dharman palauttamiseksi Tellukselle listimään omia sukulaisiaan
ja tuttaviaan.
Kolmas luku on nimeltään karma-yoga (toiminnan jooga). Voitaneen todeta, että siinä
esitetään kompaktisti hindujen karma-käsityksen ydinkohdat. Seuraavassa Maharishi Mahesh
Yogin yhdessä sanskritisti Vernon Katz'in kaa laatima käännös tuosta luvusta:
Arjuna said:
If Thou considerest knowledge
superior to action, O Janardana [Krishna], why dost Thou spur me to this terrible
deed, O Keshava [Krishna]?
With these apparently opposed
statements Thou [Krishna] dost, as it were,
bewilder my intelligence. So, having
made Thy decision, tell me the one
by which I may reach the highest
good.
The Blessed Lord said:
As expounded by Me of old, O
blameless one, there are in this world
two paths: the Yoga of knowledge
for men of contemplation and the
Yoga of action for men of action.
Not by abstaining from action does
a man achieve non-action; nor by
mere renunciation does he attain to
perfection.
No one, indeed, can exist even for
an instant without performing
action; for everyone is helplessly
driven to activity by the gunas born
of Nature.
He who sits, restraining the organs
of action, and dwelling in his mind
on the objects of sense, self-deluded,
he is said to be a hypocrite.
But he who, controlling the senses
by the mind, without attachment
engages the organs of action in the
Yoga of action, he excels, O Arjuna.
Do your allotted duty. Action is
indeed superior to inaction. Even
the survival of your body would not
be possible without action.
Excepting actions performed for
yagya, this world is in bondage to
action. For the sake of yagya
engage in action free from
attachment.
In the beginning, having created
men along with yagya, the Lord of
Creation said: By this yagya shall ye
prosper and this shall bring forth the
fulfilment of desires.
Through yagya you sustain the
gods and those gods will sustain
you. By sustaining one another, you
will attain the highest good.Page 14
Satisfied by the yagya, the gods will
certainly bestow the enjoyments
you desire. But he who enjoys their
gifts without offering to them is
merely a thief.
The righteous, who eat the remains
of the yagya, are freed from all sins.
But the unrighteous, who prepare
food for themselves alone, truly,
they eat sin.
From food creatures come into
being; from rain is produced food;
from yagya comes forth rain and
yagya is born of action.
Know action to be born of Brahma
(the Veda). Brahma springs from the
Imperishable. Therefore the allpervading Brahma is ever
established in yagya.
He who in this life does not follow
the wheel thus set revolving, whose
life is sinful, whose contentment lies
in the senses, he lives in vain, O
Partha.
But the man whose delight is in the
Self alone, who is content in the
Self, who rejoices only in the Self,
for him there is no action that he
need do.
Neither has he any profit to gain in
this life from the actions he has done
or from the actions he has not done;
nor is there any living creature on
whom he need rely for any purpose.
Therefore, remaining unattached,
always do the action worthy of
performance. Engaging in action
truly unattached, man attains to the
Supreme.
By action alone, indeed, Janaka and
others gained perfection. Moreover,
even looking to the welfare of the
world, you should perform action.
Whatsoever a great man does, the
very same is aIso done by other
men. Whatever the standard he sets,
the world follows it.
Lue (tai älä lue) lisää täältä:
http://sanskrit.safire.com/pdf/GITAMMY.PDF