Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
Kirjoittaja Aihe: Karma yoga-suutrissa, osa 1  (Luettu 2711 kertaa)
0 jäsentä ja 3 vierasta katselee tätä aihetta.
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8253


Profiili
« : 28.05.2014 00:13:19 »

Sana karma esiintyy viitisen kertaa MaharSi Patanjalin (n. 200 eaa?) yoga-suutra -pläjäyksessä.
Eka esiintymä on suutrassa I 24

kleshakarmavipAkAshayairaparAmR^iShTaH puruShavisheSha IshvaraH

(kleesha-karma-vipaakaashayair aparaa-mrishtaf purusha-visheesha iishvarahaa; huomaa,
että visarga [H] äännetään usealla eri tavalla riippuen siitä, minkälainen äänne tai
äänteen puuttuminen sitä seuraa!)

Måns Broon käännös:

Jumala [iishvara = Herra -- sidis] on erityinen purusha [henki, tjsp. -- sidis], jota häiriöt {klesha-}, teot {karman}, seuraukset
{vipaaka*} ja
vaikutukset eivät kosketa.

Sanastoa niille, jotka haluavat yrittää omaa käännöstä:

   klesha   m. affliction, pain, distress.

   karman   n. action, deed, work, esp. holy work, sacrifice, rite; result, effect; organ of sense; the direct object (g.); fate, destiny

        vipaaka   a. ripe. m. ripening, maturity, consequence of actions; issue, result i.g.; digestion.

1   aashaya   m. resting-place, couch, abode, retreat, seat, esp. of feelings and thoughts, i.e. heart, mind; intention, disposition.
2   aashaya   m. leaning, resting, depending on (---); resting place, dwelling, seat, recipient or subject (of any quality or action); refuge, protection, aid, assistance; adj. --- = seq. a.

* verbistä 'pac' (keittää) etuliitteellä vi- ; vrt. sm. paakari, heh...

   pac, pacati, -te   cook, bake, boil, roast, burn (bricks), digest; [[-,]] mature, ripen, develop (trans., {pa3cyate} intr.); P. {pacya3te} be cooked etc., also intr. = {pa3cyate}. C. {pAcayati, -te} cook or cause to cook (tr.), bring to maturity or perfection. --{pari} P. be cooked or roasted, grow mature (lit. & fig.), bear results. {vi} cook thoroughly; P. be cooked or digested, ripen i.e. have results (of an action).
« Viimeksi muokattu: 28.05.2014 09:44:17 kirjoittanut sideman » tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8253


Profiili
« Vastaus #1 : 05.06.2014 11:05:30 »


Toka suutra jossa esiintyy sana karma (II 12):

kleshamUlaH karmAshayo dR^iShTAdR^iShTajanmavedanIyaH .. 12.

(kleesha-muulah karmaashajoo [karma-aashajaH] drishtaadrishta-dsanma-veedaniijahaa [drishta-a_drishta-...])

Taimni:

The reservoir of Karmas which are rooted in the Kleshas (kleeshas*) brings all kinds of experiences in the present and future lives.

karmAshaya    m. receptacle or accumulation of (good and evil) acts Sarvad. Comm. on Ba1dar. ; on Nya1yad. &c.


* Vrt. stadin slangin klesa = kipeä, sairas?   :Smiley
tallennettu
sideman
Astroholisti
*****
Viestejä: 8253


Profiili
« Vastaus #2 : 05.06.2014 11:20:17 »

Näin P-J määrittelee kleeshat:

avidyaasmitaa-raaga-dveSaabhiniveshaaH kleshaaH.

(avidjaa-asmitaa-raaga-dveesha-abhiniveeshaah kleeshaaha.)

Taimnin käännös:

The lack of awareness of Reality, the sense of egoism or 'I-am-ness', attractions  and repulsions towards
objects and the strong desire for life are the great afflictions or causes of all misery in life.

Kappas vain, Måns Broolla näkyy olevan hieman erilainen versio alkuperäisestä suutrasta,
jossa on lisänä sana 'pañca' (viisi):


avidyaasmitaa-raaga-dveSaabhiniveshaaH pañca kleshaaH.

Måns'i suomennos:

"Häiriöitä" on viisi: tietämättömyys, itsetunto, kaipaus, inho ja elämänjano.

klesha    m. pain , affliction , distress , pain from disease , anguish S3vetUp. Mn. Ya1jn5. MBh. &c. ; (in Yoga phil. five Kles3as are named , viz. %{a-vidyA} , `" ignorance "' , %{asmi-tA} , egotism "' , %{rAga} , `" desire "' , %{dveSa} , `" aversion "' , and %{abhiniveza} , tenacity of mundane existence "' Yogas.

« Viimeksi muokattu: 05.06.2014 11:44:33 kirjoittanut sideman » tallennettu
Sivuja: [1]
  Tulostusversio  
 
Siirry: