https://www.youtube.com/watch?v=aMk9-3gy9iwNithyan käyttämä termi
parakaaya-pravesha (esim. noin 5:15 alkaen) mitä ilmeisimmin
viittaa tähän yoga-suutraan:
Sutra III.38
बन्धकारणशैथिल्यात्प्रचारसंवेदनाच्च चित्तस्य परशरीरावेशः॥३८॥
bandhakaaraNashaithilyaatprachaarasaMvedanaachcha chittasya parasharIraaveshaH
bandha-kaarana-shaithiljaat pratshaara-samveedanaatsh tsha tshittasja para-shariira-aaveesha
haPatañjali käyttää ilmeisen synonyymista ilmausta
parasharIraavesha (para-shariira-aaveesha?)
[IT]: (39):
The mind can enter another’s body on relaxation of the cause of bondage and from knowledge of passages.
[VH]:
By relatxation of the cause of the relationship (to the body), and the experience of going forth, citta’s entry into another body.
[BM]:
From loosening the fetters of bondage to the body and from awareness of the body’s fluidity, one’s thought can enter into the body of another.
[SS]: (39):
By loosening the cause [of the bondage of the mind to the body] and by knowledge of the procedure of the mind-stuff’s functioning, entering another’s body is accomplished.
[SP]:
When the bonds of the mind caused by karma have been loosened, the yogi can enter into the body of another by knowledge of the operation of its nervecurrents.
[SV]: (39):
When the cause of bondage has become loosened, the Yogi, by his knowledge of manifestation through the organs, enters another’s body.