RAAMATTU ILMAN MANIPULOIVAA USKONTOA
Vatikaanissa säilytyksessä olevat vanhan testamentin toistaiseksi alkuperäisimmät Hepreankieliset kirjakääröt (17kpl) ovat Vatikaanin virallisen kääntäjän Mauro Biglion ja hänen työryhmänsä toimesta käännetty italian ja englannin kielelle sanatarkasti alkuperäistekstistä.
Heti aloittaessani tämän uuden käännöksen lukemisen, ymmärsin tulleeni maailmaa ja ihmismieliä järkyttävän tiedon alkulähteille. Tiedon, joka uskomattoman yksityiskohtaisesti antaa vastauksen tiedemiehiä ja tutkijoita piinanneeseen kysymykseen nykyihmisen selittämättömän nopeasta evoluutiosta apinaihmisestä nykyiseen Homo Sapiens versioon. Myös astronomia ja astrologia olivat olemassa erittäin korkealle kehittyneinä jo 3000v ennen ajanlaskun alkua. Jo silloin tiedettiin planeettojen tarkat kiertoajat, pimennykset ja planeettojen ylitykset etukäteen. Nämä tekstit selittävät miten se oli mahdollista, mutta ne on jätetty pois nykyisestä raamatusta, kuten monta muutakin uskonnon kannalta ratkaisevaa yksityiskohtaa.
Vikipedia: ”Vanha testamentti kirjoitettiin noin vuosina 1000-160 eaa, ja monissa sen kirjoissa on eri-ikäisiä kerrostumia. Ennen kirjoittamista ne ovat levinneet suullisena perimätietona. Vanhaan testamenttiin kuuluu 39 (Vulgatassa 46, ortodoksisessa Raamatussa 51) kirjaa. Niiden alkuperäinen kieli oli enimmäkseen heprea, arameaa esiintyy vain muutamissa kirjakääröissä. Vanhan testamentin alun Toora eli viisi Mooseksen kirjaa saivat kanonisen (esikuvallisen/uskonnollisen) muotonsa 300–200-luvuilla eaa., ja koko Vanha testamentti noin vuonna 100 jaa.”
Ensimmäinen raamatunkäännös tehtiin Egyptissä asuvia kreikkaa puhuvia juutalaisia varten noin 250 eaa. Hepreankielisen Raamatun kaikki kirjat oli käännetty kreikaksi ensimmäisen vuosisadan jaa. alussa. Teokseen sisällytettiin myös hellenistisellä ajalla syntyneitä, heprealaiseen Raamattuun kuulumattomia, tekstejä. Tuloksena oli Septuaginta, heprealaista Raamattua laajempi kreikankielinen pyhien kirjoitusten kokoelma.
Kuuluisimmat raamatunkäännökset ovat kreikankielinen Septuaginta (Vanha testamentti), latinankielinen Versi Vupgata, Lutherin saksankielinen käännös vuodelta 1534 sekä englanninkielinen King James Bible vuodelta 1611. Ruotsiksi Uusi testamentti käännettiin vuonna 1526, koko Raamattu 1541, ja uudet käännökset 1917 ja 2000.
Suomenkielinen raamattu on sekin kokenut monta vaihetta sitten Mikael Agricolan ennen nykyistä virallista ”Uusi kirkkoraamattu” versiota
Se Wsi Testamentti (Mikael Agricola) (1548), painoksesta riitti kaikkiin noin 125 silloiseen Suomen kirkkoon yksi kappale, joihinkin kouluihin, rikkaille ja kuninkaalle.
Biblia, Se on Coco Pyhä Raamattu Suomexi (1642), painos 1 200 kpl. Käännös alkoi vuonna 1604 kuningas Kaarle IX käskystä.
Wanhan Biblian revisio (1683/1685)
Biblia (1776)
Biblian revisio (Koetusraamattu) (1859)
Uusi testamentti (väliaikaiseen käyttöön otettu suomennos) (1913)
Pyhä Raamattu (1933/1938)
Uusi kirkkoraamattu(1992) virallinen kirkkoraamattusuomennos
Vanhimmat niistä ovat peräisin 200- ja 100-luvuilta eaa. Raamattua alettiin kirjoittaa jo satoja vuosia aikaisemmin. Koska ne kirjoitettiin hauraalle materiaalille, papyrukselle ja pergamentille, kirjakääröjä jouduttiin jäljentämään useaan otteeseen. Raamatun jäljentämisestä tulikin muinaisessa Israelissa ammatti.
Ammattijäljentäjät olivat äärimmäisen tarkkoja työssään, ja he kunnioittivat jäljentämiään sanoja. Jäljentäjäksi käännetty sana on "sofer", joka viittaa laskemiseen ja muistiin merkitsemiseen. He laskivat, mikä oli Pentateukin (Raamatun viisi ensimmäistä kirjaa) keskimmäinen kirjain, mikä oli kunkin kirjan keskimmäinen virke ja kuinka monta kertaa jokainen (heprealaisten) aakkosten kirjain esiintyi kaikissa Vanhan testamentin kirjoituksissa. Jottei Raamatun tekstistä olisi jäänyt pois yhtäkään kirjainta, he eivät laskeneet pelkkiä sanoja, vaan myös kirjaimet. Heidän sanotaan pitäneen lukua 815 140:stä Vanhan testamentin eri kirjaimesta.
Jäljentäjät eivät saaneet kirjoittaa mitään ulkomuistista, ja heidän piti käyttää asianmukaisesti vahvistettua jäljennöstä lähtötekstinään. Kaikki uudet käsikirjoitukset piti lukea tarkkaan läpi ja virheelliset kappaleet piti tuhota. (Wikipedia)
Näihin ilman ekumeniaa ja uskonnon vaikutusta käännettyihin teksteihin tutustuminen antaa aivan uuden kuvan ennen kaikkea Ihmisen luomiskertomuksesta, sillä alkuperäisissä vanhan testamentin pohjana olevissa kirjakääröissä ei puhuta mitään maailman luomisesta. Ihmisen luomiskertomus sitten onkin kuin tieteiselokuvasta.
Mauro on esitellyt käännöstyötään kymmenissä suurissa tapahtumissa ympäri maailmaa ja hänestä on tehty lukuisia dokumentteja ja haastatteluita pääasiassa italialaisen median toimesta, mutta myös englannin kielellä. Valtamedia ei ole toistaiseksi uutisoinut Mauron käännöksiä, mutta aivan varmasti ne ovat tulossa, ja melko varmasti niistä julkaistavasta kirjasta tulee maailmanlaajuinen bestseller jo lähiaikoina.
Joku sisäinen pakko ajaa minua tämän aiheen äärelle ja hankkimani tiedon jakamiseen. Koko ihmiskunnan kiehtova historia näiden kirjoitusten valossa saa minun osaltani ensi-iltansa Roomaan järjestettävällä matkalla 15.-19.5.2020, Ilmoittaudu tästä.
Astromatka Roomaan 15.-19.5.2020
”Matka Rasilan” järjestämälle matkalle mahtuu mukaan noin 20 osanottajaa. Yksi onnellinen voittaa tämän matkan loppuvuoden Astrokisassa, johon voi osallistua tästä linkistä:
(Jos voitto osuu jo matkan varanneelle, palautetaan ennakkomaksu heti arvonnan jälkeen)
2020 Kevään, kesän ja syksyn luennoilla käsittelen tätä aihetta eri puolilla Suomea ja ehkä siitäkin tulee jakoon jonkinlainen videokooste ensi vuoden jouluun mennessä.
Palaa blogi listaanHallitse postituslistan asetuksia / Liity postituslistalle
lue lisää
- {{comment.name}} / {{formatDate(comment.updated_at)}}
- {{reply.name}} / {{formatDate(reply.updated_at)}}
lue lisää
Vastaa tähän kommenttiin ( {{ comment.replyComments.length }} vastaus. vastausta. )
Piilota
Odota hetki ...
Odota hetki ...
Saat huipputarjouksia ja tietoa kuluvan kuukauden astrologisista tapahtumista!
Odota hetki ...
Alkemian avulla opimme arvostamaan ratkaisuja ja niihin johdattaneita ongelmia – ELÄMÄÄ!
Tilaa ilmaiseksi!